Ducane Gas Grill 3200 User Manual

NATURAL GAS GRILL OWNER'S MANUAL  
# 3200 & 5200  
GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA DE GAS NATURAL - PG 24  
-
GUIDE DE LUTILISATEUR DU BARBECUE AU GAZ NATUREL PG 39  
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3  
#20208551  
Customer Service: 1-800-382-2637  
NOTICE TO INSTALLER: These instructions  
must be left with the owner and the owner  
should keep them for future use.  
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE  
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  
DANGER  
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR  
OUTDOOR USE ONLY.  
If you smell gas:  
1. Shut off gas to the appliance.  
2. Extinguish any open flames.  
3. Open lid.  
4. If odor continues, keep away from the  
appliance and immediately call your gas  
supplier or your fire department.  
Leaking gas may cause a fire or explosion  
which can cause serious bodily injury or  
death, or damage to property.  
WARNING: Do not try to light this  
appliance without reading the “Lighting  
Instructions” section of this manual.  
ATTENTION:This product has been safety tested and is  
only certified for use in a specific country. Refer to country  
designation located on outer carton.  
WARNING:  
1. Do not store or use gasoline or other  
flammable liquids or vapors in the  
vicinity of this or any other appliance.  
2. An LP cylinder not connected for use  
shall not be stored in the vicinity of this  
or any other appliance.  
These parts may be gas carrying or gas burning components. Please  
contact a Ducane Customer Service Representative in your area for  
genuine Ducane replacement part(s) information by calling  
1-800-382-2637.  
WARNING: Do not attempt to make any repair to gas  
carrying or gas burning components without contacting  
Ducane.Your actions, if you fail to follow this product  
Warning, may cause a fire or an explosion resulting in  
serious personal injury or death and damage to property.  
WARNING: Follow all leak-check  
procedures carefully in this manual prior  
to barbecue operation. Do this even if the  
barbecue was dealer-assembled.  
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR  
FUTURE REFERENCE  
20208551 03/03/08 NG  
US ENGLISH  
 
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  
CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inher-  
ent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures.  
Be careful while handling any parts during assembly. It is strongly recommended that hands be protected with a pair of work  
gloves.  
WARNING: Care must be taken to ensure that this grill is assembled according to these instructions. Failure to assemble the  
grill properly could create a fire hazard or cause burns or other bodily harm.  
WARNING: Do not lift the barbecue using the control panel as a handle. Lifting by the control panel can damage gas handling  
and electrical components. Damage to gas handling and electrical components can result in serious bodily injury or death and  
damage to property.  
PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo lo posible para que el proceso de ensamblaje sea tan fácil y seguro, es imposible  
evitar que, con las partes fabricadas de acero, las esquinas y los bordes causen cortes si no son usados apropiadamente  
durante el proceso de ensamblaje. ES MUY RECOMENDABLE QUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE  
TRABAJO.  
ADVERTENCIA: Debe tener mucho cuidado para asegurar que esta parrilla sea ensamblada de acuerdo a las instrucciones.  
No cumplir con el ensamblaje apropiado de la parrilla puede causar un peligro o quemaduras  
u otro tipo de lesiones al cuerpo.  
ADVERTENCIA: No levante la barbacoa utilizando el panel de control como asa. El hacerlo pudiera dañar los componentes  
eléctricos y de manejo del gas. Daños a los componentes eléctricos y de manejo del gas pudieran resultar en lesiones  
corporales graves e incluso la muerte, además de daños a la propiedad.  
ATTENTION: Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi  
facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords  
tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez  
prudent lors de la manipulation de toute pièce durant l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE PORTER DES  
GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS.  
AVERTISSEMENT: Soyez attentif pour vous assurer que le gril est assemblé selon ces consignes. Lomission d’assembler ce  
gril correctement pourrait poser un danger ou causer des brûlures ou tout autre blessure corporelle.  
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle comme poignée pour lever le barbecue. Le fait de lever par le  
panneau de contrôle peut endommager les pièces liées au gaz et à l’électricité.Tout dommage aux pièces liées au gaz et à  
l’électricité peut provoquer des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels.  
3
 
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  
TOOLS NEEDED:  
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:  
OUTILS NECESSAIRES:  
11mm (7/16”)  
3 BRNR. 5 BRNR.  
3 BRNR. 5 BRNR.  
0
1
1
1
0
1
1
1
1
1
2
3
4
4
2
4
4
6
3
1
5
1
2
1
3
6
1
3
4
 
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  
2 -  
1 -  
2 -  
1 -  
1
NOTE:The two (2) lower bolts used to install the stainless steel side shelf (s) are  
threaded into the grill cart on the both sides of the grill. Remove the bolts and re-  
install when attaching the stainless steel side shelf (s).  
CAUTION: Failure to install the Side Burner properly could  
cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm.  
NOTA: los dos (2) pernos inferiores para instalar el (los) anaquel(es) lateral(es) de  
acero inoxidable van enroscados dentro del carro de la barbacoa a ambos lados  
de la misma. Retire los pernos y vuélvalos a instalar al colocar el (los) anaquel(es)  
lateral(es) de acero inoxidable.  
PRECAUCIÓN: De no instalar la Hornilla Lateral  
apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y caiga  
causando lesiones al cuerpo.  
REMARQUE : Les deux (2) boulons inférieurs permettant d’installer la ou les  
étagère(s) latérale(s) en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, des  
deux côtés du grill. Retirez les boulons puis remettez-les en place lorsque vous  
fixez la ou les étagère(s) latérale(s) en acier inoxydable.  
AVERTISSEMENT: Lomission d’installer le brûleur latéral  
correctement pourrait occasionner un desserrage de l’unité  
et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles.  
5
 
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  
2
View from underneath  
Vista desde abajo  
Vue du dessous  
(1)  
(2)  
WARNING: The side burner orifice (1) must be parallel to  
the side burner tube opening (2).  
ADVERTENCIA: El orificio (1) del quemador lateral debe  
de estar paralelo a la abertura (2) del tubo del quemador  
lateral.  
AVERTISSEMENT: Lorifice du brûleur latéral (1) doit être  
parallèle à l’ouverture du tube du brûleur latéral (2).  
6